ジェニファーの こんにちは vs Bonjour 日仏文化の違いを語ります!
こんにちわ と Bonjour(ボンジュール)

(2008.11.07)

皆様、

ボンジュール ♪ 始めまして。
ジェニファーです ♪
私はボルドー出身のフランス人で、11年前日本にやってきました。
最初の頃は関西に住んでいたのですが、6年前に上京し、おかげで関西弁はあまり出ないようになりました(^_^)v 関西に行くたびにめちゃくちゃ出ますけどね!(笑)

なぜ11年前日本に来たかというと日本語を勉強したからです。高校で英語とスペイン語を勉強していたけど、大学に入る前に仕事で外国語を使いたかったらもうちょっと珍しい言語を勉強した方がいいな~と思い、あの頃日仏貿易が盛んでいたし、テレビで日本の話ばっかりを聞いてたから面白そうだな~と思って日本語を選びました。漢字にもすごく興味があったという理由もありました。漢字を覚えるためにこんな苦労すると予想していなかったんですけどね!!!

 

卒業してから「やっぱり少なくとも1年間日本に行かないと日本語をしゃべれるようにならないな~」と思い、国際交流員として来日しました。そうなんですよ~。最初は「将来のため」、「お仕事のため」1年間しか日本にいない予定だったのに……なんと11年間になりました!

日本に来てたった3日で「1年以上いそうだな~」と思いました。なんでか分からないけど、日本の生活がとても気に入ったからだと思います。日本に来てお陰様で落ち着いたし、尊重し合う、いろいろ気遣う日本の方々にいろいろ教わりました。最初は和歌山だったしね……だからフランスに帰れなくなったと思います。

関西で和歌山県庁の国際国流員として3年間働きました。その後日本の大手企業で経験をしたくて、三菱電機に入るチャンスがあったので、採用していただきました。とてもいい経験になりました。お陰でもうフランスの会社で働けないかもしれません……!フランス人と日本人の働き方は違いすぎなのです!!! そうなんですよ~。私は卒業してからすぐ来日し、フランスの会社で働いたことがないので、日本の仕事の仕方しか分かりません。だからフランス人の働き方にびっくりする時もあります! 自分はおかしいですよね……。

 

そして6年前、来日して5年間経っていたし、いろいろ日本の行政と企業を経験をしていたし、憧れのワイン業界から話をいただいたので、上京しました。私はボルドレーズ(Bordelaise=ボルドー人)なので、やっぱりワインが大好きで、高校の頃からワイン業界は憧れの業界でした。

その後、主にワイン・美食業界での仕事に携わっています。現在フランスの食と文化のアドバイザーをやりながら、ワインのプロモーション、海外コーディネートなどもやっています。
やっぱり一番好きなのは……食べる! 飲む! ことですね(^_^) なので、また機会があれば、好きなレストランやフランスの食文化について書かせていただきたいと思います♪

 

そして最近海外のお客様が来ている時にどういうことでびっくりするか、日本のイメージはどんなイメージか、自国の文化と日本の文化の違いについていろいろ再発見していることがあるので、これからこのコラムで少しずつ感想を書かせていただこうかな~と思います……と書いたところで、今度フランスに行くことになっているので(そうそう、私は日本が長いので、「帰る」という感覚ではなく「行く」という感覚なのですね)、今度フランスの情報を載せようかなと考えています。フランスと日本の生活は全然違いますから楽しみにしててくださいね~。

 
ではでは、à bientôt♪ 
(ア・ビエント=またね~)